(Solyaris)
Un film réalisé par Lidiya Ishimbayeva & Boris Nirenburg
D'après le roman de Stanislas Lem
1968 - 142 minutes (2 parties) - Noir & Blanc - Mono - NC
Kris Kelvin rejoint la station spatiale en orbite autour de la planète Solaris, seulement pour trouver ses deux membres d'équipage en proie à des «fantômes», créations de Solaris.
Kelvin est bientôt confronté à son propre fantôme, prenant la forme de sa femme décédée Hari....
Avec : Vasili Lanovoy, Antonina Pilyus, Vladimir Etush, Viktor Zozulin, Vyacheslav Dugin, A. Katsynsky...
Fiche I.M.D.B
Langue : Russe
Sous titres : Français (XSUB) ou fichier srt à part
http://www.multiup.org/fr/download/7d60599f6e2e2ec777a1c93c293e8b16/ST01.rar
http://www.multiup.org/download/fc2cd4132791fd8e5c4769cce1523bc2/ST02.rar
Les sous-titres à part
http://www.multiup.org/download/bd81ffa21d3df9c31100c082c3086684/SO12.rar
A voir aussi
La version de 1972 de Andrei Tarkovski
et celle de 2002 de Steven Soderbergh
Un film réalisé par Lidiya Ishimbayeva & Boris Nirenburg
D'après le roman de Stanislas Lem
1968 - 142 minutes (2 parties) - Noir & Blanc - Mono - NC
Kris Kelvin rejoint la station spatiale en orbite autour de la planète Solaris, seulement pour trouver ses deux membres d'équipage en proie à des «fantômes», créations de Solaris.
Kelvin est bientôt confronté à son propre fantôme, prenant la forme de sa femme décédée Hari....
Avec : Vasili Lanovoy, Antonina Pilyus, Vladimir Etush, Viktor Zozulin, Vyacheslav Dugin, A. Katsynsky...
Fiche I.M.D.B
Langue : Russe
Sous titres : Français (XSUB) ou fichier srt à part
En 1968, quatre ans avant le long métrage d'Andrei Tarkovsky suivi, bien plus près de nous, par l'adaptation de Steven Soderbergh avec George Clooney, la télévision soviétique tourne ce téléfilm en deux parties tiré de l'oeuvre de l'écrivain polonais Stanislas Lem. Comme dans "l'Invincible", écrit deux ans plus tard, l'auteur imagine en 1961 dans "Solaris" [spoiler] la rencontre avec une intelligence extra-terrestre qui échappe complètement au modèle anthropomorphique et qui se double d'un drame humain [fin de spoiler].
Un grand merci à l'Onkrakrikru pour cette traduction inédite.
__ Outlander __
http://www.multiup.org/fr/download/7d60599f6e2e2ec777a1c93c293e8b16/ST01.rar
http://www.multiup.org/download/fc2cd4132791fd8e5c4769cce1523bc2/ST02.rar
Les sous-titres à part
http://www.multiup.org/download/bd81ffa21d3df9c31100c082c3086684/SO12.rar
A voir aussi
La version de 1972 de Andrei Tarkovski
et celle de 2002 de Steven Soderbergh
Petite Précision :
-les sous-titres intégrés au fichier AVI (format XSUB) sont destinés de préférence aux platines de salon certifiées DivX : le confort de lecture est dans ce cas sensiblement meilleur qu'avec les polices de caractères intégrées à ces petits engins. Certaines platines qui n'affichent pas le logo DivX sont tout de même compatibles : à chacun de faire le test sur son matériel...
- les sous-titres en fichiers SRT séparés sont destinés de préférence à la lecture sur ordinateur, car l'utilisateur peut alors choisir avec une grande liberté les paramètres d'affichage du texte au moyen de son lecteur favori. En outre, certains lecteurs type VLC semblent ne pas être entièrement compatibles avec les spécifications du format XSUB, ce qui peut entraîner des décentrements des sous-titres par rapport à l'image.
__ l'Onkrakrikru __